- ОТЗЫВЫ

- ИНТЕРВЬЮ

 Памяти Владимира САМОЙЛОВА

 

     

 

Главная  /  ПРЕССА  /  Пресса о ТЕАТРЕ  /  "Там вдали... за бугром..."  /  Emigre Writer's Life Unfolds on Stage  

 

 

 

 

 

 

Emigre Writer's Life Unfolds on Stage

By John Freedman

The Moscow Times

 

Personal quarrels arc a staple of the Russian literary diet. Most fade into obscurity as quickly as they arise, but come take a lasting form.

At first glance, there is little in Vladimir Maximov's play "Far Away ... In Other Lands" to indicate the émigré writer's treatment of the controversial novelist Eduard Limonov will hold such interest in the future. But the Gogol Drama Theater's new production of the play cannot be dismissed so easily.

Maximov was forced out of the Soviet Union in 1974 because his nov-e1. "The Seven Days of Creation," was too severe in its portrayal of reality and too Christian to suit the Kremlin bureaucrats. He settled in Paris, bounded the influential journal "Kontinent" and enhanced his reputation as a moralist with more novels.

Limonov managed to head West in the late l970s, while still an obscure poet. His first novel, "It's Me, Eddie," became a cause celebre for its raunchy language and bitter view of destitution on the glass jungle of New York.

He drifted to Paris, where he frequented salons and outraged emigre intellectuals. By the time Limonov visited Russia in 1991 and joined forces with the ultra-nationalist Vladimir Zhirinovsky, urging Russians "over-throw the unlawful Yeltsin government" everyone had an opinion about him.

Maximov did not set out to write a play about Limonov. Limonov merely gave him a peg to hang his hat on.

Rechristened as Varfolomei Ananasov (Bartholomew Pineapple), the struggling writer is a thin-skinned freeloader with a superiority complex who lives in the suburban Paris home of a Georgian friend, Beso Khamelidze (Mr. Fury Boor). Drifting in and out of the picture is Pyotr Govorukha (Peter Talk-a-Lot), a famous poet living out his alcohol-tinged days with his lover Larisa, whose devotion to him borders on sycophancy.

The play is put in motion by a visit from Govorukha's daughter Marianna, whom he abandoned as a baby in Moscow. Govorukha does not want to see her, Ananasov and Khamelidze fall in love with her.

As hinted in the names, the play is stiffly schematic. Govorukha represents the established generation and Ananasov represents the ambitious. rootless, young generation. The beautiful, seemingly frivolous Marianna is the pair's tenuous link to modern Russia.

A prodigious effort was needed to breathe life into such wooden material. But if director Sergei Yashin, wasn't entirely up to the task, he made two shrewd decisions that slaved off failure. One was to cast Oleg Gushchin in the role of Ananasov, the lone well-drawn character in the play. The other was to pepper the text with excerpts of "It's Me, Eddie."

Surprisingly, this whiny, self-con­scious novel (which some have called "powerful" and "astonishing") provid­ed Gushchin a lyrical footing on which he balances masterfully. Sexually inse­cure as a result of losing "a great love," bitterly alone in a society that ignores him and consumed by the conviction that he is the "hope of European thought." Gushchin's Ananasov emerges as impotent, bratly, complex and engaging.

Irina Smelyova as Marianna creates a believable flighty lure who drives a wedge between Ananasov and Khamelidze (played by Ivan Volkov).

"Far Away ... In Other Lands" is humorless and often plodding. It doesn`t say much about the intrigues and tragedies of emigration, but Maximov, Yashin and Gushchin succeeded on one score: they found the soft spot in an essentially intrigues character.

"Far Away ... In Other Lands" ("Tam Vdali... za Bugrom .,.") runs (Oct. 9, 16, 21 and 28 at the Gogol Drama Theatre, 8a Ulitsa Kazakova.

______________________________________________________________________

перевод редактора:

В настоящее время поводом для горячих дебатов является дефицит серьёзной, глубокой русской литературы. Большинство современных творений канули в небытие, не успев появиться, однако некоторым авторам удаётся подарить своим произведениям жизнь.

На первый взгляд мало что в постановке Владимира Максимова "Там вдали... за бугром..." указывает на особую авторскую трактовку героя-эмигранта из произедения известного писателя Эдуарда Лимонова, впоследствии получившего славу скандалиста. Однако, новую пьесу Театра Гоголя нельзя с легкостью отвергнуть.

Максимов был вынужден покинуть Советский Союз в 1974, так как его роман "Семь Дней Творения," обличал действительность советского времени и был слишком религиозен для того, чтобы удовлетворять требованиям Кремлевских бюрократов. Он обосновался в Париже, создал влиятельный журнал "Kontinent", и как писатель - моралист повышал его репутацию большим количеством издаваемых романов.

Лимонов же сумел покорить Запад в конце l970-х, в то время как был еще неизвестным поэтом. Его первый роман, "Это - Я, Эдичка," прославился нецензурным стилем изложения и горьким представлением нищеты в стеклянных джунглях Нью-Йорка.

Он направился в Париж, где оскорблял эмигрантскую интеллигенцию каждый раз как посещал салоны. В 1991 году Лимонов появился в России и присоединился к ультранационалисту Владимиру Жириновскому, убеждая русских "свергнуть незаконное правительство Ельцина". В это время уже у каждого сложилось мнение о нем.

Максимов не задавался целью писать пьесу о Лимонове. Лимонов показал ему "место где прибить гвоздь, чтобы повесить шляпу».

Окрещенный Варфоломеем Ананасовым (Bartholomew Pineapple), борющийся писатель предстает перед читателем ранимым иждивенцем с комплексом превосходства, живущий в пригородном Париже доме своего грузинского друга Beso Khamelidze (г. Фери Бур).

Периодически появляется образ Петра Говорухи (Peter Talk-a-Lot) - знаменитого пьянствующего поэта,  живущего со своей возлюбленной Ларисой, преданность которой граничит с лестью.

Пьеса оживает с появлением дочери Говорухи – Марианны, которую он оставил  в Москве, когда она была еще ребенком. Говоруха не желал видеть ее, но Ананасов и Кхамелидзе в нее влюбились .

Как следует из названия, пьеса является типично условной. Говоруха олицетворяет акклиматизировавшуюся первую волну эммигрантов, а Ананасов представляет молодое честолюбивое поколение, не получившего твердого положения в обществе. Красивая, и по-видимому, фривольная Марианна отчасти напоминает слабую связь с современной Россией.

Нужно было приложить невероятные усилия для того, чтобы вдохнуть жизнь в такой сырой материал. И директор Сергей Яшин, если не решил поставленную перед собой задачу, то точно принял два мудрых решения, не отвергнув пьесу. Во-первых - он занял Олега Гущина в роли Ананасова -  одинокого и ярко выраженного характера пьесы. Во-вторых, текст роли наполнил выдержками из книги «Это я - Эдичка».

Невероятно, но этот плаксивый, неловкий роман (который некоторые назвали "мощным" и "удивительным") получил благодаря Гущину романтическую основу, на которой он мастерски балансирует.

Сексуально неуверенный в себе в результате потери "большой любви", отвергнутый обществом, которое игнорирует и осуждает его, Ананасов Гущина - "надежда европейской мысли", предстает перед нами импотентом, комплексующим, ропщущим и обаятельным человеком.

Ирина Смелова в роли Марианны правдоподобно создает образ ветреной соблазнительной девушки, вносящей разлад в отношениях между Ананасовым и Khamelidze (сыгранным Иваном Волковым).

"Там вдали... за бугром" – это тяжелая и лишенная юмора пьеса. Она не говорит об интригах и трагедиях эмиграции, но Максимову, Яшину и Гущину удалось, в конечном счете, найти слабое место в характере интригана.

Копирование материалов сайта позволяется только со ссылкой на него или на первоисточник.  

Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус! администрация сайта проживает по адресу:  

Выражаю глубокую признательность  организациям: http://www.gogoltheatre.ru/, http://www.prazdniki.ru/ (и особенно Алексею М.), http://www.kinoexpert.ru, http://www.kinox.ru/, http://www.ruskino.ru/ и http://www.kino-teatr.ru/ за помощь в популяризации сайта. Отдельное спасибо латвийской газете "ВЕСТИ" и главному редактору этой газеты - В. Шулакову за содействие и помощь. Сердечная благодарность зав. лит. частью Театра им.Гоголя Богдановой И.Ю. за предоставленные материалы, админ. сайта театра им.Гоголя Д. Деменкову и драматургу Фёдору Ландрину за всестороннюю помощь и поддержку. И низкий поклон всем тем, кому не была безразлична судьба сайта с момента его рождения. 
   С уважением, администратор сайта, Dr.Sc.ing Леонора Кузнецова.
ВебСтолица.РУ: создай свой бесплатный сайт!  | Пожаловаться  
Движок: Amiro CMS